O sábio que, pela fé, pela devoção e pela meditação, percebeu o Eu e se tornou uno com Brahman, é libertado da roda da mudança e escapa do renascimento, da dor e da morte
yajurveda
Translated by K. Narayanasvami Aiyar Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may we not hate any). Om ! Let there be Peace […]
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Let there […]
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om! Let there be […]
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Let there […]
Translated by Swami Madhavananda Published by Advaita Ashram, Kolkatta Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Peace ! Peace ! Peace !
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may we […]
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Let there […]
jagannatah sv?m? nayana patha g?m? bhavatu me atha d?runabrahman Upani?ad Agora, o Upani?ad sobre o Brahman com e sem qualidades ou D?ru-Brahman. Exaltação om sahan?vavatu saha nau bhunaktu saha v?ruam karav?vahai tejasvi n?vadh?tamastu m? vidvi??vahai om ?h?ntih ?h?ntih ?h?ntih OM! Que Brahman nos proteja todos juntos. Que Ele […]
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Let there […]
Translated by Prof. A. A. Ramanathan Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may we […]
A Meditação pode ser apreendida, e deve ser praticada de acordo com regras reconhecidas. Através dos seus métodos, é possível perceber o Brahman pessoal, o qual, unido com Maya, cria, preserva e dissolve o Universo e, igualmente, o Brahman impessoal, que transcende todas as formas de ser, que existe eternamente, […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Let […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may […]
¡Que AUM, lo Supremo, nos guarde a ambos, maestro y discípulo! ¡Que nos nutra a ambos! ¡Esforcémonos juntos, dejemos que nuestro aprendizaje refulja y no odiemos a nadie! AUM Paz, paz, paz.
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! Let […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! That (Brahman) is infinite, and this (universe) is infinite. The infinite proceeds from the infinite. (Then) taking the infinitude of the infinite (universe), It remains as the infinite (Brahman) alone. Om ! […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or […]
Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or […]